страницы и говорят: тут то же самое, что и на
первой странице. Таким образом, он подписы-
вается на трех листах и не знает, что он под-
писывает. Ему кажется, что он подписал дого-
вор, по которому ему выплатят 6 тыс. евро,
ана самом деле подписался под тем, что он
эти деньги уже получил.

И вообще у работодателей такой взгляд,

что у этих людей никаких прав нет, – про-
должает представитель профсоюза. – И это
не отдельные случаи. Если поговорить с
водителями с глазу на глаз, то о проблемах
говорит подавляющее большинство, это, по
моим наблюдениям, почти 90%.

А. Цузанаускас советует прибывающим в

страну трудовым мигрантам поинтересо-
ваться трудовым законодательством Литвы.
Кроме того, и сам профсоюз предоставляет
консультации на разных языках – по-рус-
ски, по-английски, по-польски.

– Мы можем им помочь обратиться в

комиссию по труду, консультируем. По сути,
этой проблемой должна заниматься
Инспекция по труду. Однако, эти люди, даже
находясь в Литве, но, не владея литовским
языком, не знают о ее существовании.
Авообще мы сами хотим организовать служ-
бу телефонной помощи, чтобы человек мог
позвонить по конкретному телефону и про-
консультироваться, – поделился планами
А.Цузанаускас.

Слово к делу не подоШьеШь

То, что проблема существует, признают и

в Литовской государственной инспекции по
труду.

– Инспекция по труду знает об этой пробле-

ме, а «эксплуатируют» как водителей, которые
являются гражданами Литвы, так и приехав-
ших из других стран, – говорит представитель
инспекции. – В этом году комиссии по трудо-
вым спорам получили 187 жалоб от водите-
лей, что составляет 7% всех жалоб.
Инспекция, обнаружив нарушения трудового
законодательства, составляет требования
работодателям и наказывает их в установлен-
ном порядке.

Проблема заключается и в том, что

согласно трудовым договорам, которые под-
писывают водители, зарплата указывается

одна, а на словах они с работодателем дого-
вариваются совсем о другой сумме.

– Потом работодатели не придерживают-

ся устной договоренности, а Инспекция по
труду при рассмотрении споров руковод-
ствуется трудовыми договорами и правовы-
ми актами, – говорит представитель ведом-
ства. – В законе также говорится, что трудо-
вой договор с иностранцем должен быть
переведен на понятный ему язык.

В 2014–2015 гг. Инспекция по труду в

общей сложности 67 раз штрафовала транс-
портные компании. В соответствии с этим
решением компании заплатили штрафов на
1047 евро. Кроме того, за этот период было
14 разбирательств в суде. По решению суда,
транспортные компании были оштрафованы
на 13230 евро.

единичные ли СлучАи?

В своем комментарии в Ассоциации авто-

перевозчиков Linava так комментируют ситуа-
цию: «Недобросовестные транспортные ком-
пании встречаются, однако – это единичные
случаи». В Linava признали, что некоторые
проблемы с водителями в секторе междуна-
родных грузовых перевозок существуют на
протяжении многих лет. Тенденция ухудша-
ется, так как все меньше молодых людей
выбирают эту профессию из-за специфиче-
ских условий труда, связанных с постоянны-
ми командировками, повышенным стрессом
и ответственностью, а также фактором риска
для здоровья. По данным Биржи труда
Литвы, в 2014 г. насчитывалось 11281 вакан-
сия дальнобойщиков, а ищущих работу было
392 водителя. В течение первой половины
2015 г. насчитывалось 6828 вакансий, а в
поиске работы пребывало 243 водителя.

«Важно отметить, что это проблема не толь-

ко Литвы. С нехваткой водителей дальних
рейсов сталкиваются почти все страны
Европейского союза, поэтому не стоит обви-
нять только литовских работодателей в плохих
условиях для сотрудников. Миграционные
процессы происходят на всей территории
Европейского союза, и естественно, что люди
решают работать в других, более экономиче-
ски развитых странах», – отмечают в Linava. В
Ассоциации подчеркивают, что в Литву в

поисках работы приезжают жители соседних
стран – их сюда влечет возможность общать-
ся на родном языке, а также экономические
стимулы. «Тем не менее, для работодателя это
является весьма дорогостоящим делом и с
материальной точки зрения, и с точки зрения
времени. Оценив все возможные риски, одно-
значно не каждый работодатель возьмет на
работу иностранного гражданина», – конста-
тируют в Linava.

В профессиональном объединении отме-

чают, что работодатель не смог бы трудо-
устроить иностранца, если бы в трудовом
договоре были прописаны худшие условиях
труда и более низкая заработная плата. «Так
как все трудовые договоры, заключенные с
иностранцами, регистрируются на Литовской
бирже труда, то одним из требований являет-
ся платить иностранцу среднюю зарплату,
выплачиваемую сотрудникам компании. Если
бы у работодателей была возможность, то они
отдали бы предпочтение литовским работни-
кам, а не иностранцам. Тут еще важна сама
специфика сектора грузовых перевозок.
Работодатель поручает водителю транспорт-
ное средство с грузом, стоимость которого
может доходить до миллиона евро и более в
зависимости от специфики груза. И из-за
безответственности одного работника вся
компания может оказаться на грани банкрот-
ства. Есть ряд случаев, когда товар не достав-
лялся в срок, потому что водитель, проезжая
через свою родную страну, решает провести
несколько дней дома, не проинформировав
работодателя», – сообщают из ассоциации.

«Конечно, есть и недобросовестные рабо-

тодатели, как и нечестные сотрудники. Из
187 полученных Комиссией по трудовым
спорам жалоб водителей, только часть удов-
летворена в полном объеме. Поэтому утвер-
ждать, что во всех случаях правы работники
можно лишь отчасти, – утверждают в Linava.
– Мы хотим отметить, что, если случаются
отдельные действия недобросовестных
работодателей, которые нарушают интересы
трудящихся, то они должны быть рассмотре-
ны компетентными государственными орга-
нами, и если есть доказательства таких фак-
тов, то они должны быть наказаны согласно
законодательству».

безопасность

40